न च मत् स्थानि भूतानि पश्य मे योगम् ऐश्वरम्
भूत भृत न च भूत स्थः मम आत्मा भूत भावनः
न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम् ।
भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः ॥९:५॥
na cha matsthaani bhootaani pashya me yogamaishwaram
bhootabhrinna cha bhootastho mamaatmaa bhootabhaavanah ||9:5||
na cha mat sthaani bhootaani pashya me yogam aishwaram
bhoota bhrit na cha bhoota sthah mama atma bhuta-bhavanah
Purport Yet the manifested beings having a place in me do not see my power of Yog (union), Maintaining the manifested being but not abiding in the manifested beings, my soul is the producer of the manifested beings.
च (cha) -- also; and
मत् (mat) -- from me
स्थानि (sthaani) -- having a place
भूतानि (bhootaani) -- beings
पश्य (pashya) -- look; see
मे (me) -- for/to/of me
योगम् (yogam) -- union; connection
ऐश्वरम् (aishwaram) -- might; power; supremacy
भृत् (bhrit) -- supporting; maintaining
न (na) -- not
च (cha) -- also; and
भूत (bhoota) -- manifested beings
स्थः (sthah) -- standing; staying; abiding
मम (mama) -- my
आत्मा (aatmaa) -- self; soul
भूत (bhoota) -- beings
भावनः (bhaavanah) -- producing; promoting