अनन्य चेताः सततम् यः माम् स्मरति नित्यशः
तस्य अहम् सुलभः पार्थ नित्य युक्तस्य योगिनः
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः ।
तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः ॥८:१४॥
ananyachetaah satatam yo maam smarati nityashah
tasyaaham sulabhah paartha nityayuktasya yoginah ||8:14||
ananya chetaah satatam yah maam smarati nityashah
tasya aham sulabhah paartha nitya yuktasya yoginah
Purport For them who constantly think of me and have no other thoughts, always remain engaged in devotion, O Paartha (Arjun)! I am easily available to them.
चेताः (chetaah) -- minds; thoughts
सततम् (satatam) -- always
यः (yah) -- who
माम् (maam) -- me
स्मरति (smarati) -- remembers
नित्यशः (nityashah) - constantly; regularly
अहम् (aham) -- I
सुलभः (sulabhah) -- easily achievable
पार्थ (paartha) -- son of Prithaa (Arjun)
नित्य (nitya) -- regularly; always
युक्तस्य (yuktasya) -- of suitable; of engaged; of possessing
योगिनः (yoginah) -- devotees or ascetics