रसः अहम् अप्सु कौन्तेय प्रभा अस्मि शशि सूर्ययोः
प्रणव: सर्व वेदेषु शब्दः खे पौरुषम् नृषु
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः ।
प्रणव सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥७:८॥
raso'hamapsu kaunteya prabhaasmi shashisooryayoh
pranava sarvavedeshu shabdah khe paurusham nrishu ||7:8||
rasah aham apsu kaunteya prabhaa asmi shashi sooryayoh
pranavah sarva vedesu sabdah khe paurusam nrsu
Purport I am the fluid in water, O son of Kunti (O Arjun), the light of the sun and moon in the ksy, the Aum (Om) in all the words in the Vedas and manhood in the men.
अहम् (aham) -- I
अप्सु (apsu) -- in water
कौन्तेय (kaunteya) -- son of Kunti
प्रभा (prabhaa) -- illumination; light
अस्मि (asmi) -- I am
शशि (shashi) -- moon
सूर्ययोः (sooryayoh) -- of the sun
सर्व (sarva) -- all
वेदेषु (vedeshu) -- in the Vedas (in the books of knowledge)
शब्दः (shabdah) -- word; sound
खे (khe) -- in the sky; in the space
पौरुषम् (paurusham) -- strength; manhood
नृषु (nrishu) -- in man