न माम् दुष्कृतिनः मूढाः प्रपद्यन्ते नर अधमाः
मायया अपहृत ज्ञानाः आसुरम् भावम् आश्रिताः

न मां दुष्कृतिनो मूढाः प्रपद्यन्ते नराधमाः ।
माययापहृतज्ञाना आसुरं भावमाश्रिताः ॥७:१५॥

na maam dushkritino moodhaah prapadyante naraadhamaah
maayayaapahritagnyaanaa aasuram bhaavamaashritaah ||7:15||

na maam dushkrtinah moodhaah prapadyante nara adhamaah
maayayaa apahrita gnyaanaah aasuram bhaavam aashritaah

Purport The bewildered bad actors, the vilest men, the ones whose knowledge is carried away by illusion and those taking refuge in demonic instincts, do not embrace me.

न (na) -- not
माम् (maam) -- me
दुष्कृतिनः (dushkritinah)--wicked; evil doers
मूढाः (moodhaah) -- stupid; idiot; bewildered
प्रपद्यन्ते (prapadyante) -- approach; embrace, adopt
नर (nara) -- man
अधमाः (adhamaah) -- worst; inferior; abject; vilest
मायया (maayayaa) -- by illusion; by simulation
अपहृत (apahrita) -- carried off; taken away
ज्ञानाः (gnyaanaah) -- knowledge
आसुरम् (aasuram) -- devilish; demonic
भावम् (bhaavam) -- emotions; instincts
आश्रिताः (aashritaah) -- dependents; followers