जित आत्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः
शीत उष्ण सुख दुःखेषु तथा मान अपमानयो:

जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः ।
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः ॥६:७॥

jitaatmanah prashaantasya paramaatmaa samaahitah
sheetoshnasukhaduhkheshu tathaa maanaapamaanayoh ||6:7||

jita aatmanah prashaantasya paramaatmaa samaahitah
sheeta ushna sukha duhkheshu tathaa maana apamaanayoh

Purport Of him who has conquered himself, of composure in cold, heat, happiness, distress, honor and dishonor, is united with the supreme soul.

जित (jita) -- conquered
आत्मनः (aatmanah) -- from/than/of soul/self
प्रशान्तस्य (prashaantasya) -- of calmness; of composure
परमात्मा (paramaatmaa) -- the supreme soul
समाहितः (samaahitah) -- united; one with controlled thoughts
शीत (sheeta) -- cold
उष्ण (ushna) -- heat
सुख (sukha) -- happiness
दुःखेषु (duhkheshu) -- in distress
तथा (tathaa) -- also
मान (maana) -- honor
अपमानयो: (apamaanayoh) -- in dishonor