यम् लब्ध्वा च अपरम् लाभम् मन्यते न अधिकम् ततः
यस्मिन् स्थितः न दुःखेन गुरुण अपि विचाल्यते

यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः ।
यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते ॥६:२२॥

yam labdhwaa chaaparam laabham manyate naadhikam tatah
yasminsthito na duhkhena gurunaapi vichaalyate ||6:22||

yam labdhwaa cha aparam laabham manyate na adhikam tatah
yasmin sthitah na duhkhena guruna api vichaalyate

Purport Having obtained which, one can't imagine an additional gain more than that, staying in which one is not troubled even with serious difficulties.

यम् (yam) -- which; to restrain; to control
लब्ध्वा (labdhwaa) -- having obtained; having received
च (cha) -- also
अपरम् (aparam) -- another; additional
लाभम् (laabham)-- gain
मन्यते (manyate)--think; imagine; understand
न (na) -- not
अधिकम् (adhikam) -- more
ततः (tatah)--from that
यस्मिन् (yasmin) -- in which
स्थितः (sthitah) -- staying
न (na) -- not
दुःखेन (duhkhena) -- with difficulty; due to sadness
गुरुण (guruna) -- great; severe; serious
अपि (api) -- even
विचाल्यते (vichaalyate) -- shaken; agitated; troubled