प्रशान्त आत्मा विगत भीः ब्रह्मचारि व्रते स्थितः
मनः सम्यम्य मत् चित्तः युक्तः आसीत मत्परः
प्रशान्तात्मा विगतभीर्ब्रह्मचारिव्रते स्थितः ।
मनः संयम्य मच्चितो युक्त आसीत मत्परः ॥६:१४॥
prashaantaatmaa vigatabheerbrahmachaarivrate sthitah
manah samyamya machchito yukta aaseeta matparah ||6:14||
prashaanta aatmaa vigata bheeh brahmachaari vrate sthitah
manah samyamya mat chittah yuktah aaseeta mat parah
Purport The calm soul, with the fears gone, staying in avowed celibacy, having controlled the mind, seating me in the heart and engaged in devotion to me.
आत्मा (aatmaa) -- soul; mind
विगत (vigata) -- gone; ceased
भीः (bheeh) -- fear; dread
ब्रह्मचारि (brahmachaari) -- celibacy
व्रते (vrate) -- vowing
स्थितः (sthitah) -- remaining; staying
संयम्य (samyamya) -- having controlled
मत् (mat) -- from/than me; to me
चित्तः (chittah) -- heart; mind
युक्तः (yuktah) -- engaged; proper; fit
आसीत (aasita) -- seated
मत्परः (matparah) -- devoted to me