अनाश्रितः कर्म फलम् कार्यम् कर्म करोति यः
स: सन्यासी च योगी च न नि: अग्नि: न च अक्रियः
श्रीभगवानुवाच -
अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः ।
स सन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः ॥६:१॥
shreebhagavaanuvaacha -
anaashritah karmaphalalm kaaryam karma karoti yah
sa sanyaasee cha yogee cha na niragnirna chaakriyah ||6:1||
anaashritah karma phalam kaaryam karma karoti yah
sah sannyasi cha yogee cha na nih agnih na cha akriyah
Purport The glorious god said: he who performs actions for work detached from the fruits of the action is a renouncer and an ascetic, not a receding fire and not inactive.
भगवान् (bhagavaan) -- god
उवाच (uvaacha) -- said
अनाश्रितः (anaashritah) -- independent; detached; disengaged
कर्म (karma) -- actions
फलम् (phalam) -- fruilt; result
कार्यम् (kaaryam) -- work, business; affair
कर्म (karma) -- action; work
करोति (karoti) -- performs
यः (yah) -- who
सन्यासी (sannyaasee) -- renouncer
च (cha) -- also
योगी (yogee) -- an ascetic
च (cha) -- also; and
न (na) -- no; not
नि: (nih) -- under; downward; receding
अग्नि: (agnih) -- fire
न (na) -- no; not
च (cha) -- also
अक्रियः (akriyah) -- inactive