सन्न्यासः तु महा बाहु: दुःखम् आप्तुम् अयोगतः
योग युक्तः मुनिः ब्रह्म न चिरेण अधिगच्छति
सन्यासस्तु महाबाहो दुःखमाप्तुमयोगतः ।
योगयुक्तो मुनिर्ब्रह्म नचिरेणाधिगच्छति ॥५:६॥
sanyaasastu mahaabaaho duhkhamaaptumayogatah
yogayukto munirbrahma nachirenaadhigachchhati ||5:6||
sannyaasah tu mahaa baahuh duhkham aaptum ayogatah
yoga yuktah munih brahma na chirena adhigachchhati
Purport Renunciation but, O mighty armed (O Arjun), is difficult to obtain without engaging in actions. The sage equipped with the Yog (engaged in actions) approaches the supreme without delay.
तु (tu) -- but
महा (mahaa) -- great; mighty
बाहु: (baahuh) -- arms
दुःखम् (duhkham) -- hardly; with difficulty misery
आप्तुम् (aaptum) -- to obtain
अयोगतः (ayogatah) -- without Yog; non engaged in actions
युक्तः (yuktah) -- possessing; equipped
मुनिः (munih) -- sage
ब्रह्म (brahma) -- the supreme being
न (na) -- not
चिरेण (chirena) -- delayed; long time
अधिगच्छति (adhigachchhati) -- approaches; attains