ज्ञानेन तु तत् अज्ञानम् येषाम् नाशितम् आत्मनः
तेषाम् आदित्यवत् ज्ञानम् प्रकाशयति तत् परम्

ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः ।
तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम् ॥५:१६॥

gnyaanena tu tadagnyaanam yeshaam naashitamaatmanah
teshaamaadityatyavajgnyaanam prakaashayati tatparam ||5:16||

gnyaanena tu tat agnyaanam yeshaam naashitam aatmanah
teshaam aadityavat gnyaanam prakaashayati tat param

Purport But by knowledge, the ignorance of those souls is destroyed. Their knowledge illuminates the farthest.

ज्ञानेन (gnyaanena) -- by knowledge
तु (tu) -- but
तत् (tat) -- that
अज्ञानम् (agnyaanam) -- ignorance; nescience
येषाम् (yeshaam) -- of those
नाशितम् (naashitam) -- banished; destroyed
आत्मनः (aatmanah) -- from/than/of self/soul
तेषाम् (teshaam) -- their
आदित्यवत् (aadityavat) -- like the sun
ज्ञानम् (gnyaanam) -- knowledge
प्रकाशयति (prakaashayati) -- illuminates; shines on
तत् (tat) -- that
परम् (param) -- farthest; highest; absolute