सन्यासम् कर्मणाम् कृष्ण पुनः योगम् च शंससि
यत् श्रेय: एतयोः एकम् तत् मे ब्रूहि सुनिश्चितम्

अर्जुन उवाच -
सन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि ।
यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् ॥५:१॥

arjuna uvaacha -
sanyaasam karmanaam krishna punaryogam cha shamsasi
yachchhreya etayorekam tanme broohi sunishchitam ||5:1||

sannyaasam karmanaam krishna punah yogam cha shamsasi
yat sreyah etayoh ekam tat me broohi sunishchitam

Purport Arjun said: you extol the renunciation of actions and then again connection with actions. Please answer me assuring one of the two that has more credit.

अर्जुन (arjuna) -- Arjun
उवाच (uvaacha) -- said
सन्यासम् (sannyaasam) -- renunciation
कर्मणाम् (karmanaam) -- of actions
कृष्ण (krishna) -- Krishna
पुनः (punah) -- again
योगम् (yogam) -- Yog; union; connection
च (cha) -- also
शंससि (shamsasi) -- approve; commend, extol
यत् (yat) -- that
श्रेय: (shreyah) -- credit; benefit; trust
एतयोः (etayoh) -- of the two
एकम् (ekam) -- one
तत् (tat) -- that
मे (me) -- for/to/of me
ब्रूहि (broohi) -- tell, speak about, answer
सुनिश्चितम् (sunishchitam) -- ascertaining; assuring