तस्मात् अज्ञान सम्भूतम् हृत्स्थम् ज्ञान आसिन आत्मन​:
छित्त्वा एनम् संशयम् योगम् अतिष्ठ उत्तिष्ठ भारत​

तस्मादज्ञानसम्भूतं हृत्स्थं ज्ञानासिनात्मनः ।
छित्त्वैनं संशयं योगमात्तिष्ठोत्तिष्ठ भारत ॥४:४२॥

tasmaadagnyaanasambhootam hritstham gnyaanaasinaatmanah
chhittwainam samshayam yogamaattishthottishtha bhaarata ||4:42||

tasmaat agnyaana sambhootam hritstham gnyaana aasina aatmanah
chittwaa enam samshayam yogam atishtha uttishtha bhaarata

Purport Therefore, cutting of the doubts born of the ignorance in the heart with the weapon of knowledge of the self (soul), affirming to the Yog (union), stand up O descendant of Bharat (O Arjun)!

तस्मात् (tasmaat) -- therefore
अज्ञान (agnyaana) -- knowledgelessness; ignorance
सम्भूतम् (sambhootam) -- born of; become
हृत्स्थम् (hritstham) -- staying in the heart
ज्ञान (gnyaana) -- knowledge
आसिन (aasina) -- weapon; sitting
आत्मन​: (aatmanah) -- from/than/of the self
छित्त्वा (chittwaa) -- cutting off
एनम् (enam) -- this
संशयम् (samshayam) -- doubts
योगम् (yogam) -- Yog; union; connection
अतिष्ठ (atistha) -- not staying; affirming
उत्तिष्ठ (uttishtha) -- stand up
भारत (bhaarata) -- descendant of Bharat