यथा एधाम्सि समिद्धः अग्नि भस्मसात् कुरुते अर्जुन​
ज्ञान अग्निः सर्व कर्माणि भस्मसात् कुरुते तथा

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन ।
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ॥४:३७॥

yathaidhaamsi samiddho'gnirbhasmasaatkurute'rjuna
gnyaanaagnih sarvakarmaani bhasmasaatkurute tathaa ||4:37||

yatha edhaamsi samiddhah agnih bhasmasaat kurute arjuna
gnyaana agnih sarva karmaani bhasmasaat kurute tathaa

Purport Just as the inflamed fire reduces the firewood into ashes, O Arjun, the fire of knowledge similarly reduces all the actions into ashes.

यथा (yatha) -- as; just as
एधाम्सि (edhaamsi) -- fuels; firewood
समिद्धः (samiddhah) -- inflamed; ignited; kindled
अग्नि (agnih) -- fire
भस्मसात् (bhasmasaat) -- into ashes
कुरुते (kurute) -- does; reduces
अर्जुन (arjuna) -- Arjun
ज्ञान (gnyaana) -- knowledge
अग्निः (agnih) -- fire
सर्व (sarva) -- all
कर्माणि (karmaani) -- actions
भस्मसात् (bhasmasaat) -- into ashes
कुरुते (kurute) -- does, reduces
तथा (tathaa) -- so; likewise; similar