न माम् कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्म-फले स्पृहा
इति माम् यः अभिजानाति कर्मभि: न स: बध्यते
न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा ।
इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ॥४:१४॥
na maam karmaani limpanti na me karmaphale sprihaa
iti maam yo'bhijaanaati karmabhirna sa badhyate ||4:14||
na maam karmaani limpanti na me karma-phale sprihaa
iti maam yah abhijaanaati karmabhih na sah badhyate
Purport I do not taint the actions, nor do I have aspirations for fruits of actions. So, he who knows me by actions, is not bonded.
माम् (maam) -- me
कर्माणि (karmaani) -- actions; works
लिम्पन्ति (limpanti) -- pollute; taint
न (na)-- not
मे (me) -- for/to me
कर्म-फले (karma-phale) -- in fruitive actions
स्पृहा (sprihaa) -- aspiration; longing
माम् (maam) -- me
यः (yah) -- who
अभिजानाति (abhijaanaati) -- knows
कर्मभि: (karmabhih) -- with/by actions
न (na) -- not
स: (sah) -- he
बध्यते (badhyate) -- bonded; bound