यज्ञ शिष्ट अशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्व किल्बिषैः
भुञ्जते ते तु अघम् पापाः ये पचन्ति आत्म कारणात्
यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः ।
भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचन्त्यात्मकारणात् ॥३:१३॥
yagnashishtaashinah santo muchyante sarvakilbishaih
bhunjate te twagham paapaa ye pachantyaatmakaaranaat ||3:13||
yagna shishta ashinah santah mucyante sarva kilbishaih
bhunjate te tu agham paapaah ye pachanti aatma kaaranaat
Purport The eaters of the leftover from the sacrifice are saints, free from all sins. They who cook for themselves are but evil sinners.
शिष्ट (shishta) -- leftover, remaining
अशिनः (ashinah) -- eaters
सन्तः (santah) -- saints
मुच्यन्ते (mucyante) -- be freed from; escape
सर्व (sarva) -- all
किल्बिषैः (kilbisaih) -- from sins
ते (te) -- they
तु (tu) -- but
अघम् (agham) -- sins; evils
पापाः (paapaah) -- sinners
ये (ye) -- who
पचन्ति (pachanti) -- cook; prepare
आत्म (aatma) -- self; own
कारणात् (kaaranaat) -- for the sake of; on account of