देवान् भावयता अनेन ते देवा: भावयन्तु वः
परस्परम् भावयन्तः श्रेयः परम् अवाप्स्यथ​

देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः ।
परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥३:११॥

devaanbhaavayataanena te devaa bhaavayantu vah
parasparam bhaavayantah shreyah param avaapsyatha ||3:11||

devaan bhaavayataa anena te devaah bhaavayantu vah
parasparam bhaavayantah sreyah param avaapsyatha

Purport The gods, being pleased by this, they will consider pleasing you. Mutually pleasing, you achieve the supreme trust.

देवान् (devaan) -- gods
भावयता (bhaavayataa) -- being pleased
अनेन (anena) -- by this
ते (te) -- they; to you
देवा: (devaah) -- the gods
भावयन्तु (bhaavayantu) -- will consider; will please
वः (vah) -- you
परस्परम् (parasparam) -- mutual; to each other
भावयन्तः (bhaavayantah) -- pleasing
श्रेयः (sreyah) -- credit; trust
परम् (param) -- the supreme
अवाप्स्यथ (avaapsyatha) -- you achieve