इन्द्रियाणाम् हि चरताम् यत् मनः अनुविधीयते
तत् अस्य हरति प्रज्ञाम् वा वायुः नावम् इव अम्भसि

इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते ।
तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि ॥२:६७॥

indriyaanaam hi charataam yanmano'nuvidheeyate
tadasya harati pragnaam vaayurnaavamivaambhasi ||2:67||

indriyaanaam hi charataam yat manah anuvidheeyate
tat asya harati pragnaam vaayuh naavam iva ambhasi

Purport The wandering of the senses follows the mind and can take away the away wisdom like the boat is carried away by wind on the water.

इन्द्रियाणाम् (indriyaanaam) -- the senses
हि (hi) -- indeed
चरताम् (charataam) -- wandering; roaming
यत् (yat) -- that
मनः (manah) -- the mind; the thought
अनुविधीयते (anuvidheeyate) -- trained to follow rules; conform to
तत् (tat) -- that
अस्य (asya) -- of this
हरति (harati) -- steals; takes away
प्रज्ञाम् (pragnaam) -- intelligence
वायुः (vaayuh) -- wind
नावम् (naavam) -- boat
इव (iva) -- like
अम्भसि (ambhasi) -- on the water