विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः
रसवर्जम् रसः अपि अस्य परम् दृष्ट्वा निवर्तते
विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः ।
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते ॥२:५९॥
vishayaa vinivartante niraahaarasya dehinah
rasavarjam raho'pyasya drishtwaa nivartate ||2:59||
vishayaa vinivartante niraahaarasya dehinah
rasavarjam rasah api asya param drishtwaa nivartate
Purport On seeing the supreme, the objects affecting the senses disappear like fasting does in the embodied and even devoid of the tastes from the fluids.
विनिवर्तन्ते (vinivartante) -- nullify, annul
निराहारस्य (niraahaarasya) -- of fasting
देहिनः (dehinah) -- embodied; living being
रसः (rasah) -- juice; fluid
अपि (api) -- even
अस्य (asya) -- of this
परम् (param) -- highest; supreme
दृष्ट्वा (drishtwaa) -- having seen; by seeing
निवर्तते (nivartate) -- disappear; cease; retreat