यदृच्छया च उपपन्नम् स्वर्ग द्वारम् अपावृतम्
सुखिन: क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धम् इदृशम्
यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम् ।
सुखिन: क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम् ॥२:३२॥
yadrichchhayaa chopapannam swargadwaramapaavritam
sukhinah kshatriyaah paartha labhante yuddhameedrisham ||2:32||
yadrichchhayaa cha upapannam swarga dwaaram apaavritam
sukhinah kshatriyaah paartha labhante yuddham idrisham
Purport Kshetriyas happily taking part in this kind of war, O Paartha (Arjun), unexpectedly find the doors of the heaven furnished wide open.
च (cha) -- also
उपपन्नम् (upapannam) -- furnished with
स्वर्ग (swarga) -- heaven
द्वारम् (dwaaram) -- door
अपावृतम् (apaavritam) -- wide open; uncovered
क्षत्रियाः (kshatriyaah) -- Kshetriyas; people of the class responsible for protecting others
पार्थ (paartha) -- Paartha (Arjun)
लभन्ते (labhante) -- gain; obtain; find
युद्धम् (yuddham) -- in the war
इदृशम् (idrisham) -- such; of this kind