पश्य एताम् पाण्डु पुत्राणाम् आचार्य महती चमूम्
व्यूढान् द्रुपद पुत्रेण तव शिष्येण धीमता

पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महती चमूम् ।
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥१:३॥

pashyaitaam paanduputraamaachaarya mahatee chamoom
vyoodhaan drupadputrena tava shishyena dheemataa ||1:3||

pashya etaam paandu putraanaam aachaarya mahatee chamoom
vyoodhaan drupad putrena tava shishyena dheemataa

Purport Look these grand divisions of the armies of Paandu's sons, intelligently arranged by Drupad's son, your disciple.

पश्य (pashya) -- look; behold
एताम् (etaam) -- these
पाण्डु (paandu) -- Paandu
पुत्राणाम् (putraanaam) -- of the sons
आचार्य (aacharya) -- teacher
महती (mahatee) -- great; grand
चमूम् (chamoom) -- army; divisions of army
व्यूढान् (vyoodhaan) -- arrangements; marshelling
द्रुपद (drupad) -- Kring Drupad
पुत्रेण (putrena) -- with/by the son
तव (tava) -- of you; your
शिष्येण (shishyena) -- with/by disciple
धीमता (dheemataa) -- intelligence