एवम् उक्तः हृषिकेश: गुडाकेशेन भारत
सेनयो: उभयो: मध्ये स्थापयित्वा रथ उत्तमम्
सञ्जय उवाच -
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत ।
सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम् ॥१:२४॥
sanjaya uvaacha -
evamukto hrikesho gudaakeshena bhaarata
senayorubhayormadhye sthaapayitwaa rathottamam ||1:24||
evam uktah hrishikeshah gudaakeshena bhaarata
senayoh ubhayoh madhye sthaapayitwaa ratha uttamam
Purport Sanjaya said: having so spoken by Gudaakesh (aka Arjun), the descendant of king Bharat, Hrishikesh (aka Krishna) then placed the finest chariot between the two armies.
उवाच (uvaacha) -- said
एवम् (evam) -- thus
उक्तः (uktah) -- spoken
हृषिकेश: (hrishikeshah) -- Hrishikesh (aka Krishna)
गुडाकेशेन (gudaakeshena) -- with/by Gudaakesh (Arjun)
भारत (bhaarata) -- descendent of king Bharat
उभयो: (ubhayoh) -- both
मध्ये (madhye) -- in the middle
स्थापयित्वा (sthaapayitwaa) -- placing; having placed
रथ (ratha) -- chariot
उत्तमम् (uttamam) -- best; finest