यत्र योग-इश्वरः कृष्णः यत्र पार्थः धनु: धरः
तत्र श्रीः विजयः भूतिः ध्रुवा नीतिः मतिः मम
यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः ।
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥१८:७८॥
yatra yogeshwarah krishno yatra paartho dhanurdharah
tatra shreervijayo bhootirdhruvaa neetirmatirmama ||18:78||
yatra yoga-ishwarah krishnah yatra paarthah dhanuh dharah
tatra shreeh vijayah bhootih dhruvaa neetih matih mama
Purport Where there is the god of Yog or union, where there is the holder of the bow Paartha (Arjun), there inevitably are opulence, victory, power, morality; this is my belief.
योग-इश्वरः (yoga-ishwarah) -- the god of Yog or union
कृष्णः (krishnah) -- Krishna
यत्र (yatra) -- where
पार्थः (paarthah) -- Paartha; aka Arjun
धनु: (dhanuh) -- bow
धरः (dharah) -- holder, bearer
श्रीः (shreeh) -- wealth; opulence; reverence
विजयः (vijayah) -- victory
भूतिः (bhootih) -- power; might
ध्रुवा (dhruvaa) -- ladle; certainty; inevitable
नीतिः (neetih) -- policy; ethics; morality
मतिः (matih) -- intuition; belief; conviction
मम (mama) -- to me; my