मत् मनः भव मत् भक्तः मत् याजी माम् नमः कुरु
माम् एव एष्यसि सत्यम् ते प्रतिजाने प्रियः असि मे

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥१८:६५॥

manmanaa bhava madbhakto madyaajee maam namaskuru
maamevaishyasi satyam te pratijaane priyo'si me||18:65||

mat manah bhava mat bhaktah mat yaajee maam namah kuru
maam eva eshyasi satyam te pratijaane priyah asi me

Purport Thinking of me, becoming my devotee, my worshipper and performing obeisance to me only, you will truly come to me. You are very dear to me, I promise you.

मत् (mat) -- from me; my
मनः (manah) -- thinking
भव (bhava) -- become; exist
मत् (mat) -- from me; of me; my
भक्तः (bhaktah) -- devotee
मत् (mat) -- from me; my
याजी (yaajee) -- worshiper; sacrificer
माम् (maam) -- me
नमः (namah) -- bow; obeisance
कुरु (kuru) -- do; perform
माम् (maam) -- me
एव (eva) -- only; just; alone
एष्यसि (eshyasi) -- you will come
सत्यम् (satyam) -- truly; really
ते (te) -- they; to you
प्रतिजाने (pratijaane) -- promising
प्रियः (priyah) -- dear
असि (asi) -- you are
मे (me) -- for/to/of me; my