भक्त्या माम् अभिजानाति यावान् यः च अस्मि तत्त्वतः
ततः माम् तत्त्वतः ज्ञात्वा विशते तत् अनन्तरम्
भक्त्या मामभिजानाति यावान्यश्चास्मि तत्त्वतः ।
ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम् ॥१८:५५॥
bhaktyaa maamabhijaanaati yaavaanyashchaasmi tattwatah
tato maam tattwato gnyaatwaa vishate tadanantaram ||18:55||
bhaktyaa maam abhijaanaati yaavaan yah cha asmi tattwatah
tatah maam tattwatah gnyaatwaa vishate tat anantaram
Purport When one recognizes me by devotion and as much he knows the essence that I am, then, having known me elementally, enters that limitless.
माम् (maam) -- me
अभिजानाति (abhijaanaati) -- know; identify; recognize
यावान् (yaavaan) -- until; as much
यः (yah) -- who
च (cha) -- also; and
अस्मि (asmi) -- I am
तत्त्वतः (tattwatah) -- elementally; in essence
माम् (maam) -- me
तत्त्वतः (tattwatah) -- elementally; in essence
ज्ञात्वा (gnyaatwaa) -- having known
विशते (vishate) -- enters
तत् (tat) -- that
अनन्तरम् (anantaram) -- after; after; limitless; congruity