यत् तत् अग्रे विषम् इव परिणामे अमृत उपमम्
तत् सुखम् सात्त्विकम् प्रोक्तम् आत्म बुद्धि प्रसादजम्

यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥१८:३७॥

yattadagre vishamiva parinaame'mritopamam
tatsukham saattwikam proktamaatmabuddhiprasaadajam ||18:37||

yat tat agre visham iva parinaame amrita upamam
tat sukham saattwikam proktam aatma buddhi prasaada jam

Purport That which is like poison in the beginning, but like immortality nectar in the end, that happiness, generating wisdom as the gratuity, is called Saatwik (having the characteristics of truth, essence or eternity).

यत् (yat) -- that; which; attempt; strive
तत् (tat) -- that
अग्रे (agre) -- ahead; forward; in the beginning
विषम् (visham) -- poison
इव (iva) -- like
परिणामे -- in the result; in the end
अमृत (amrita) -- immortality nectar; ambrosia
उपमम् (upamam) -- like; resembling
तत् (tat) -- that
सुखम् (sukham) -- happiness; pleasure
सात्त्विकम् (saattwikam) -- Saatwik; quality or character of truthfulness, essence or eternity
प्रोक्तम् (proktam) -- is called
आत्म (aatma) -- self; soul
बुद्धि (buddhi) -- intelligence; wisdom
प्रसाद (prasaada) -- gratuity; divine gift
जम् (jam) -- generating; giving birth