सुखम् तु इदानीम् त्रि विधम् श्रृणु मे भरत ऋषभ
अभ्यासत् रमते यत्र दुःख अन्तम् च निगच्छति
सुखं त्विदानीं त्रिविधं श्रृणु मे भरतर्षभ ।
अभ्यासद्रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति ॥१८:३६॥
sukham twidaaneem trividham shrinu me bharatarshabha
abhyaasadramate yatra duhkhaantam cha nigachchhati ||18:36||
sukham tu idaaneem tri vidham shrinu me bharata rishabha
abhyaasat ramate yatra duhkh antam cha nigachchhati
Purport Now listen to me, O best of the descendants of Bharat (O Arjun), three kinds of happiness one can enjoy here, by practice and undergo the end of distress.
तु (tu) -- but
इदानीम् (idaaneem) -- just; now
त्रि (tri) -- three
विधम् (vidham) -- kinds; categories
श्रृणु (shrinu) -- listen; hear
मे (me) -- for/to/of me; my
भरत (bharata) -- Bharat; descendants of Bharat
ऋषभ (rishabha) -- bull; best; superior
रमते (ramate) -- play; enjoy; be pleased
यत्र (yatra) -- here
दुःख (duhkha) -- distress; misery
अन्तम् (antam) -- end
च (cha) -- also; and
निगच्छति (nigachchhati) -- undergo; enter