न द्वेष्टि अकुशलम् कर्म कुशले न अनुषज्जते
त्यागी सत्त्व समाविष्टः मेधावी छिन्न संशयः
न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म कुशले नानुषज्जते ।
त्यागी सत्त्वसमाविष्टो मेधावी छिन्नसंशयः ॥१८:१०॥
na dweshtyakushalam karma kushale naanushajjate
tyaagee sattwasamaavishto medhaavee chhinnasamshayah ||18:10||
na dweshti akushalam karma kushale na anushajjate
tyaagee sattwa samaavishtah medhaavee chinna samshayah
Purport An intelligent renouncer neither loathes improper actions nor clings in proper ones, is absorbed in the essence cutting off doubts.
द्वेष्टि (dweshti) -- hate; loathe
अकुशलम् (akushalam) -- improper
कर्म (karma) -- action; work
कुशले (kushale) -- in proper
न (na) -- not
अनुषज्जते (anushajjate) -- adhere to; be attached to; cling to
सत्त्व (sattwa) -- truth; essence
समाविष्टः (samaavishtah) -- filled with; absorbed in
मेधावी (medhaavee) -- intelligent
छिन्न (chinna) -- cut off
संशयः (samshayah) -- doubts