त्रि विधम् नरकस्य इदम् द्वारम् नाशनम् आत्मनः
कामः क्रोधः तथा लोभः तस्मात् एतत् त्रयम् त्यजेत्​

त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः ।
कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत ॥१६:२१॥

trividham narakasyedam dwaaram naashanamaatmanah
kaamah krodhastathaa lobhastasmaadetattrayam tyajet ||16:21||

tri-vidham narakasyedam dvaram nasanam atmanah
kaamah krodhah tathaa lobhah tasmaat etat trayam tyajet

Purport Lust, anger and greed are the three kinds of doors of the hell for destructive souls; therefore, one should give up these three.

त्रि (tri) -- three
विधम् (vidham) -- kinds
नरकस्य (narakasya) -- of the hell
इदम् (idam) -- this
द्वारम् (dwaaram) -- door; gate
नाशनम् (naashanam) -- destruction; removal
आत्मनः (aatmanah) -- from/than/of soul/self; of themselves
कामः (kaamah) -- lust
क्रोधः (krodhah) -- anger
तथा (tathaa) -- so; and
लोभः (lobhah) -- greed
तस्मात् (tasmaat) -- therefore
एतत् (etat) -- these
त्रयम् (trayam) -- three
त्यजेत् (tyajet) -- may give up; may abandon