शरीरम् यत् अवाप्नोति यत् च अपि उत्क्रामति इश्वरः
गृहीत्व एतानि संयाति वायुः गन्धान् इव आशयात्

शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः ।
गृहीत्वैतानि संयाति वायुर्गन्धानिवाशयात् ॥१५:८॥

shareeram yadavaapnoti yachchaapyutkraamateeshwarah
griheetwaitaani samyaati vaayurgandhaanivaashayaat ||15:8||

shareeram yat avaapnoti yat cha api utkraamati ishwarah
griheetwa etaani samyaati vaayuh gandhaan iva aashayaat

Purport Just like the air wanders grasping aromas from these receptacles, that god (the soul) strives to gain and even strives to transgress the body.

शरीरम् (shareeram) -- body
यत् (yat) -- that; attempt; strive
अवाप्नोति (avaapnoti) -- gain; reach
यत् (yat) -- that; attempt; strive
च (cha) -- also; and
अपि (api) -- even
उत्क्रामति (utkraamati) -- transgress; pass over
इश्वरः (ishwarah) -- god
गृहीत्व (griheetwa) -- taking; seizing; grasping
एतानि (etaani) -- these
संयाति (samyaati) -- wander; travel
वायुः (vaayuh) -- the air
गन्धान् (gandhaan) -- smells; scent; aromas
इव (iva) -- like; as if
आशयात् (aashayaat) -- from resting place; from receptacles