मम इव अंश जीव लोके जीव भूतः सनातनः
मनः षष्ठानि इन्द्रियाणि प्रकृति स्थानि कर्षति
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः ।
मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥१५:७॥
mamaivaansho jeevaloke jeevabhootah sanaatanah
manahshashthaaneendriyaani prakritisthaani karshati ||15:7||
mama iva amshah jeeva loke jeeva bhutah sanaatanah
manah shashthaani indriyaani prakriti sthaani karshati
Purport The eternal (soul) in the living beings in this mortal world is like a fraction of me, is drawn by the six senses including the mind present in the nature.
इव (iva) -- like; as if
अंश (amshah) -- part; fraction
जीव (jeeva) -- life; vital; living
लोके (loke) -- in the world
जीव (jeeva) -- life; vital; living
भूतः (bhootah) -- beings
सनातनः (sanaatanah) -- perpetual; eternal
षष्ठानि (shasthaani) -- in six
इन्द्रियाणि (indriyaani) -- senses
प्रकृति (prakriti) -- nature
स्थानि (sthaani) -- in place; located; staying
कर्षति (karshati) -- plough; draw; drag