कर्मणः सुकृतस्य आहुः सात्विकम् निर्मलम् फलम्
रजसः तु फलम् दुःखम् अज्ञानम् तमसः फलम्
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्विकं निर्मलं फलम् ।
रजसस्तु फलं दुःखमज्ञानं तमसः फलम् ॥१४:१६॥
karmanah sukritasyaahuh saatwikam nirmalam phalam
rajasastu phalam duhkhamagnyaanam tamasah phalam ||14:16||
karmanah sukritasya aahuh saattwikam nirmalam phalam
rajasah tu phalam duhkham agnyaanam tamasah phalam
Purport The actions of good deeds invoke pure virtuous result. But those of attachment have the result of distress and those of ignorance has the result of knowledgelessness.
सुकृतस्य (sukritasya) -- of the good deeds; of morals
आहुः (aahuh) -- calling; invocation
सात्विकम् (saattwikam) -- good; true; virtuous
निर्मलम् (nirmalam) -- clean; pure
फलम् (phalam) -- fruit; result
तु (tu) -- but
फलम् (phalam) -- fruit; result
दुःखम् (duhkham) -- distress; misery
अज्ञानम् (agnyaanam) -- knowledgelessness; ignorance
तमसः (tamasah) -- darkness; ignorance
फलम् (phalam) -- fruit; result