अप्रकाशः अप्रवृत्तिः च प्रमादः मोह एव च​
तमसि एतानि जायन्ते विवृद्धे कुरु नन्दन​

अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च ।
तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन ॥१४:१३॥

aprakaasho'pravrittishcha pramaado moha eva cha
tamasyetaani jaayante vivriddhe kurunandana ||14:13||

aprakaashah apravrittih cha pramaadah moha eva cha
tamasi etaani jaayante vivriddhe kuru nandana

Purport Darkness, inactiveness and insanity and delusion; all these just generate in the Tama (characteristic of darkness), O offspring of Kuru dynasty (O Arjun).

अप्रकाशः (aprakaasah) -- darkness; invisible
अप्रवृत्तिः (apravrittih) -- inactiveness; inertia
च (cha) -- also; and
प्रमादः (pramaadah) -- insanity; madness
मोह (mohah) -- infatuation; delusion
एव (eva) -- only; just; alone
च (cha) -- also; and
तमसि (tamasi) -- in the darkness or ignorance
एतानि (etaani) -- these
जायन्ते (jaayante) -- happen; generate
विवृद्धे (vivriddhe) -- increase; prosper
कुरु (kuru) -- the Kuru dynasty
नन्दन (nandana) -- child; offspring