अथ चित्तम् समाधातुम् न शक्नोषि मयि स्थिरम्
अभ्यास योगेन ततः माम् इच्छा आप्तुम् धनञ्जय​

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् ।
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ॥१२:९॥

atha chittam samaadhaatum na shaknoshi mayi sthiram
abhyaasayogena tato maamichchhaaptum dhananjaya ||12:9||

atha chittam samaadhaatum na shaknoshi mayi sthiram
abhyaasa yogena tatah maam ichchhaa aaptum dhananjaya

Purport If you are not able to settle your mind in me now steadily, O Dhananjaya (Arjun), then engage in drills with the desire to obtain me.

अथ (atha) -- how else; now
चित्तम् (chittam) -- mind
समाधातुम् (samaadhaatum) -- to settle; to fix; to place
न (na) -- not
शक्नोषि (shaknoshi) -- you are able
मयि (mayi) -- in me
स्थिरम् (sthiram) -- stable; steady
अभ्यास (abhyaasa) -- habit; drill; practice
योगेन (yogena) -- by union; by engaging
ततः tatah—then; thereafter
माम् (maam) -- me
इच्छा (ichchhaa) -- wish; desire
आप्तुम् (aaptum) -- to obtain
धनञ्जय (dhananjaya) -- Dhananjaya (Arjun)