तेषाम् अहम् समुद्धर्ता मृत्यु संसार सागरात्
भवामि न चिरात् पार्थ मयि आवेशित चेतसाम्

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात्‌ ।
भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् ॥१२:७॥

teshaamaham samuddhartaa mrityusansaarasaagaraat
bhavaami nachiraatpaartha mayyaaveshitachetasaam ||12:7||

teshaam aham samuddhartaa mrityu sansaara saagaraat
bhavaami na chiraat paartha mayi aaveshita chetasaam

Purport Of them, with the mind devoted in me, O Paartha (Arjun), not before a long time (soon), I become their rescuer from the ocean of mortal world.

तेषाम् (teshaam) -- of them
अहम् (aham) -- I
समुद्धर्ता (samuddhartaa) -- rescuer
मृत्यु (mrityu) -- death; mortal
संसार (sansaara) -- world
सागरात् (saagaraat) -- from the sea or ocean
भवामि (bhavaami) -- I become
न (na) -- not
चिरात् (chiraat) -- before a long time
पार्थ (paartha) -- Paartha (Arjun)
मयि (mayi) -- in me
आवेशित (aaveshita) -- possessed; devoted
चेतसाम् (chetasaam) -- minds; consciousness