आख्याहि मे कः भवान् उग्र रुपः
नमः अस्तु ते देव वर प्रसीद
विज्ञातुम् इच्छामि भवन्तम् अद्यम्
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम्
आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥११:३१॥
aakhyaahi me ko bhavaanugrarupo
namo'stu te devavara praseeda
vignyaatumichchhami bhavantamaadyam
na hi prajaanaami tava pravrittim ||11:31||
aakhyaahi me kah bhavaan ugra rupah
namah astu te deva vara praseeda
vignyaatum ichchhami bhavantam adyam
na hi prajaanaami tava pravrittim
Purport Tell me who you are in the ferocious form. So I bow to you, O most merciful god. I wish to know you today. Indeed, I do not understand your conduct.
मे (me) -- to me
कः (kah) -- who
भवान् (bhavaan) -- you
उग्र (ugra) -- fierce; ferocious
रुपः (rupah) -- form
अस्तु (astu) -- be it so
ते (te) -- they; to you
देव (deva) -- god
वर (vara) -- boon; best
प्रसीद(praseeda) -- gracious; merciful
इच्छामि (ichchhami) -- I wish
भवन्तम् (bhavantam) -- you
अद्यम् (adyam) -- today
हि (hi) -- indeed
प्रजानामि (prajaanaami) -- I understand; I perceive
तव (tava) -- your
प्रवृत्तिम् (pravrittim) -- behavior; conduct; predilection, propensity