रुपम् महत् ते बहु वक्त्र नेत्रम्
महा बाहुः बहु बाहु ऊरु पादम्
बहु उदरम् बहु दंष्ट्र करालम्
दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथिताः तथा अहम्

रुपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम् ॥११:२३॥

rupam mahatte bahuvaktranetram
mahaabaaho bahubaahoorupaadam
bahoodaram bahudanshtraakaraalam
drishtwaa lokaah pravyathitaastathaaham ||11:23||

rupam mahat te bahu vaktra netram
mahaa baahu bahu baahu ooru paadam
bahu udaram bahu damshtra karaalam
drishtwaa lokaah pravyathitaah tathaa aham

Purport Having seen your huge form with many mouths, eyes, many large arms, thigh, legs, many bellies, many dreadful teeth, the peoples are perturbed as I am.

रुपम् (rupam) -- form
महत् (mahat) -- great; huge; numerous
ते (te) -- they; of you; your
बहु (bahu) -- many
वक्त्र (vaktra) -- mouths; faces
नेत्रम् (netram) -- eyes
महा (mahaa) -- great; large
बाहुः (baahuh) -- arms
बहु (bahu) -- many
बाहु (baahu) -- arms
ऊरु (ooru) -- thigh; shank
पादम् (paadam) -- legs
बहु (bahu) -- many
उदरम् (udaram) -- belly; stomach
बहु (bahu) -- many
दंष्ट्र (danshtra) -- tooth
करालम् (karaalam) -- dreadful; terrifying
दृष्ट्वा (drishtwaa) -- having seen
लोकाः (lokaah) -- worlds; peoples
प्रव्यथिताः (pravyathitaah) -- frightened; perturbed
तथा (tathaa) -- similarly; also
अहम् (aham) -- I