अनादि मध्य अन्तम् अनन्त वीर्यम्
अनन्त बाहुम् शशि सूर्य नेत्रम्
पश्यामि त्वाम् दीप्त हुताश वक्त्रम्
स्व तेजसा विश्वम् इदम् तपन्तम्

अनादिमध्यान्तमनन्तवीर्यम्
अनन्तबाहुं शशिसूर्यनेत्रम् ।
पश्यामि त्वां दीप्तहुताशवक्त्रं
स्वतेजसा विश्वमिदं तपन्तम्॥११:१९॥

anaadimadhyaantamanantaveeryam
anantabaahum shashisooryanetram
pashyaami twaam deeptahutaashavaktram
swatejasaa vishwamidam tapantam ||11:19||

anaadi madhya antam ananta veeryam
ananta baahum shashi soorya netram
pashyaami twam deepta hutaasha vaktram
swa tejasaa vishwam idam tapantam

Purport Without the beginning, middle and end; unlimited energy, infinite arms, eyes like sun and moon. I see your face like blazing fire, heating this universe with own brightness.

अनादि (anaadi) -- without beginning
मध्य (madhya) -- middle
अन्तम् (antam) -- end
अनन्त (ananta) -- unlimited; infinite
वीर्यम् (veeryam) -- valor; bravery; energy
अनन्त (ananta) -- unlimited; infinite
बाहुम् (baahum) -- arms; hands
शशि (shashi) -- moon
सूर्य (soorya) --sun
नेत्रम् (netram) -- eyes
पश्यामि (pashyaami) -- I see
त्वाम् (twaam) -- you
दीप्त (deepta) -- blazing; shining
हुताश (hutaasha) -- fire
वक्त्रम् (vaktram) -- mouth; face
स्व (swa) -- of oneself
तेजसा (tejasaa) -- with brightness; with power
विश्वम् (vishwam) -- world; universe
इदम् (idam) -- this
तपन्तम् (tapantam) -- heating; warming