एताम् विभूतिम् योगम् च मम यः वेत्ति तत्त्वतः
सः अविकम्पेन योगेन युज्यते न अत्र संशयः

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः ।
सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥१०:७॥

etaam bhibhootim yogam cha mama yo vetti tattwatah
so'vikampena yogena yujyate naatra samshayah ||10:7||

etaam vibhootim yogam cha mama yah vetti tattwatah
sah avikampena yogena yujyate na atra samshayah

Purport One who knows the union of these splendors of me elementally, with unwavering engagement, he is suitable for union, there is no doubt here.

एताम् (etaam) -- these
विभूतिम् (vibhootim) -- greatness; splendor; magnificence
योगम् (yogam) -- union; connection; joining; uniting
च (cha) -- also; and
मम (mama) -- of me; my
यः (yah) -- who
वेत्ति (vetti) -- know
तत्त्वतः (tattwatah) -- elementally; essentially
सः (sah) -- he
अविकम्पेन (avikampena) -- without trembling; unwavering
योगेन (yogena) -- with/by union, connection or engagement
युज्यते (yujyate) -- be ready for; suitable for
न (na) -- not
अत्र (atra) -- here
संशयः (samshayah) -- doubt