यत् च अपि सर्व भूतानाम् बीजम् तत् अहम् अर्जुन
न तत् अस्ति विना यत् स्यात् मया भूतम् चर अचरम्
यच्चापि सर्वभूतानां बीजं तदहमर्जुन ।
न तदस्ति विना यत्स्यान्मया भूतं चराचरम् ॥१०:३९॥
yachchaapi sarvabhootaanaam beejam tadahamarjuna
na tadasti vinaa yatsyaanmayaa bhootam charaacharam ||10:39||
yat cha api sarva bhootaanaam beejam tat aham arjuna
na tat asti vinaa yat syaat mayaa bhootam chara acharam
Purport I am even the impetus that is the seed of the manifested beings. Without this impetus by me, probably there is no being, moving or non-moving.
च (cha) -- also; and
अपि (api) -- even
सर्व (sarva) -- all
भूतानाम् (bhootaanaam) -- of the beings
बीजम् (beejam) -- seed
तत् (tat) -- that
अहम् (aham) -- I
अर्जुन (arjuna) -- Arjun
तत् (tat) -- that
अस्ति (asti) -- there is
विना (vinaa) -- without
यत् (yat) -- impetus; attempt; strive; exert; excite
स्यात् (syaat) -- perhaps; maybe; probably
मया (mayaa) --by me
भूतम् (bhootam) -- being; existence
चर (chara) -- moving
अचरम् (acharam) -- not moving; fixed