तेषाम् एव अनुकम्पा अर्थम् अहम् अज्ञान जम् तमः
नाशयामि आत्म भावस्थः ज्ञान दीपेन भास्वता

तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तमः ।
नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता ॥१०:११॥

teshaamevaanukampaarthamahamagnyaanajam tamah
naashayaamyaatmabhaavastho gnyaanadeepena bhaaswataa ||10:11||

teshaam eva anukampaa artham aham agnyaana jam tamah
naashayaami aatma bhaavasthah gnyaana deepena bhaaswataa

Purport For the sake of compassion, I will destroy their ignorance born of darkness with the brightness of self-existing lamp of knowledge.

तेषाम् (teshaam) -- of them; their
एव (eva) -- only; just; alone
अनुकम्पा (anukampaa) -- compassion; sympathy
अर्थम् (artham) -- for the sake of
अहम् (aham) -- I
अज्ञान (agnyaana) -- knowledgelessness; ignorance
जम् (jam) -- born
तमः (tamah) -- darkness
नाशयामि (naashayaami) -- destroy; expel
आत्म (aatma) -- self
भावस्थः (bhaavastha) -- being; existing; staying
ज्ञान (gnyaana) -- knowledge
दीपेन (deepena) -- with lamp
भास्वता (bhaaswataa) -- shining; brightness; luminous