धर्म-क्षेत्रे कुरु-क्षेत्रे समवेता युयुत्सव​:
मामका: पाण्डवा: च एव किम् अकुर्वत सञ्जय​

धृतराष्ट्र उवाच -
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सव​:
मामका: पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ॥१:१॥

dhritaraashtra uvaacha -
dharmakshetre kurukshetre samavetaa yuyutsavah
maamakaah paandavaashchaiva kimakurvata sanjaya ||1:1||

dharma-kshetre kuru-kshetre samavetaa yuyutsavah
maamakaah paandavaah cha eva kim akurvata sanjaya

Purport Dhritaraashtra said: assembled in the holy field of Kurukshetra, eager for a battle, what did Paandu's and my sons just do, O Sanjaya?

धृतराष्ट्र (dhritaraashtra) -- Dhritaraashtra
उवाच (uvaacha) -- said
धर्म​ (dharma) -righteousness; performing established duties; holy
क्षेत्रे​ (kshetre) -- at the field/region
कुरु (kuru) -- the Kuru dynasty
क्षेत्रे​ (kshetre) -- at the field/region
समवेता (samavetaa) -- assembled; coming together
युयुत्सव​: (yuyutsavah) -- eager for a battle; hostile; bellicose
मामकाः (maamakaah) -- mine
पाण्डवा: (paandavaah) -- of Paandu
च (cha) -- also, and
एव (eva) -- only; just; alone
किम् (kim) -- what
अकुर्वत (akurvata) -- did
सञ्जय (sanjaya) -- Sanjaya